| Home | Free Articles for Your Site | Submit an Article | Advertise | Link to Us | Search | Contact Us | |
Custom Search
|
Article Surfing ArchiveMoving To France - Bring Your Sense Of Humour! - Articles SurfingIn this article from PFS France (http://www.propertyforsalefrance.co.uk/), B A Boyle a British expat, writes a "tongue in cheek" account about the communication challenges they faced when they moved to France. For many newcomers to France, one of the greatest challenges is actually to make sense of the French language which we studied years ago in school. If you're lucky you may still remember a little vocabulary or how to conjugate verbs, the exceptions and the rules. Nevertheless, beware. french learned at school has its limitations. It's most unlikely that you will be able to impress anyone by asking 'Where is the station?' 'I'd like to book a room with a shower' or even 'How do I get to the Eiffel Tower' So, soon after we moved here, we came to rely on two very good pieces of advice: If you can't make yourself understood, try saying it in a different way. If I ever knew the French word for sand I'd surely forgotten it long ago. We find a helpful assistant but make no headway. Even after playing the usual charade-like game, we still cannot make ourselves understood. I sense increasing frustration all round. Then I remember the first piece of useful advice. 'Find another way to say the same thing'. Sure enough, somewhere safely stored in my head was the French word for beach, so we ask for a sack of beach. Although this brings howls of laughter from everyone within earshot ' triumph for us ' we get the sand. We are now prepared for our visitors but the tap in the bathroom has started to drip, drip and drip. Happily our DIY skills extend as far as replacing a tap washer. Back to the DIY store. Sadly, not only do I not know the French word for washer I cannot think of any sensible word as an alternative. The assistant, helpful as ever, is determined not to be beaten this time by a simple thing like language but after a barrage of totally incomprehensible conversation I try the second piece of advice. 'Doucement, s'il vous plait' Ah, ah, the relief on his face shows us that at last we have made ourselves understood. 'Un moment' he says and disappears. True to his word, a moment later he is back, 'Voila, deux ciment' and from his laden trolley he produces two sacks of cement! On our next visit to the DIY store we ignore the useful advice and take a dictionary instead. Copyright 2005 B A Boyle. May be freely reproduced "as-is" for private and commercial use.
RELATED SITES
Copyright © 1995 - Photius Coutsoukis (All Rights Reserved). |
ARTICLE CATEGORIES
Aging Arts and Crafts Auto and Trucks Automotive Business Business and Finance Cancer Survival Career Classifieds Computers and Internet Computers and Technology Cooking Culture Education Education #2 Entertainment Etiquette Family Finances Food and Drink Food and Drink B Gadgets and Gizmos Gardening Health Hobbies Home Improvement Home Management Humor Internet Jobs Kids and Teens Learning Languages Leadership Legal Legal B Marketing Marketing B Medical Business Medicines and Remedies Music and Movies Online Business Opinions Parenting Parenting B Pets Pets and Animals Poetry Politics Politics and Government Real Estate Recreation Recreation and Sports Science Self Help Self Improvement Short Stories Site Promotion Society Sports Travel and Leisure Travel Part B Web Development Wellness, Fitness and Diet World Affairs Writing Writing B |